Cumbres Borrascosas


81GEFNjQjQL._SL1500_

Titulo Original: Wuthering Heights
Autor: Emily Brontë
Género: Obsesión y Venganza
Publicación: 1847
Paginas: 621

Mi Notadidn't like it it was ok it was ok it was ok

“Treachery and violence are spears pointed at both ends;
they wound those who resort to them worse than their enemies.”  

Menuda “jartá” de sufrir, dios mio. En buena hora se me ha ocurrido a mi leer la novela antes de ver la versión que recomendó Antonio… vaya truculencia y colección de seres abyectos, réprobos y lamentables. Y como he disfrutado de ellos, que es lo peor. Se supone que esta es una historia en teoría romántica… y bueno puestos a mirarlo así, también el reverso tenebroso es parte de la fuerza… pero es la parte que es. Así mismo todo lo que hay aquí es el reverso mas tenebroso, gótico, lamentable, duro y violento de lo que puede ser el amor, convertido en obsesión, venganza, tormento y en pozo sin fin por donde destruir vida tras vida.

Heathcliff y Catherine o viceversa son tal para cual. Difícil es describir cual de los 2 es mas malo y lamentable. La mayoría coincidirá en que lo es él, pero también es cierto que es porqué tiene mas recorrido a la hora de llevar a cabo su venganza. Pero manda huevos la carga de leña que lleva ella, porque ni en vida ni en muerte deja de atormentar a aquel que fue su amigo, compañero de juegos de la niñez y casi hermano.

“I could fancy a love for life here almost possible; and I was a fixed unbeliever in any love of a year’s standing. One state resembles setting a hungry man down to a single dish, on which he may concentrate his entire appetite and do it justice; the other, introducing him to a table laid out by French cooks: he can perhaps extract as much enjoyment from the whole; but each part is a mere atom in his regard and remembrance.‘”

No se que mas decir de esta pareja sin par, mas que está acompañado de secundarios tan lamentables y odiosos como ellos mismos, desde el comienzo hasta el final. Quizás la mayor virtud de este cumulo de tormentos, sea que depreciando, cuando no odiando a los personajes, se quede uno enganchado a su lectura. Esto es lo mas difícil de conseguir, para mi, porque en cuanto no siento ninguna empatía por nadie, suelo dejar las cosas de lado, o acabarlas, pero a desgana… vease el ejemplo de Breaking Bad. Necesito alguien que me caiga bien para tirar para adelante y aquí, no lo hay y si lo hay es con muchas pinzas Hareton o Nelly.
tumblr_mk3c6loSkF1rplelto1_400

La gran pega, por otra parte, de esta novela, es que vuela muy alto dándolo todo y llevándote a los infiernos de la peor pasión y obsesión demencial, para casi quemar combustible justo antes de llegar a la mitad. A partir de ese momento, la historia cambia… por necesidad. Y los años se suceden, y los protagonistas de la venganza y la maldad de Heathcliff también. Todo sigue unido y la tortura no cesa, pero comparado con la primera parte, es un cambio que puede hacerse duro, sobretodo si uno esperaba encontrar solaz en algún tipo de felicidad o claridad, en algún momento. Pero no, esto el puto páramo de Yorkshire y aquí ni los muertos descansan en paz, mucho menos los vivos.

“If he loved with all the powers of his puny being,
he couldn’t love as much in eighty years as I could in a day.”

Librazo…. un puto tormento, si y un no parar de sufrir, también, pero es como arrancarse los pellejillos de las uñas, que no puedes dejar de hacerlo, aunque sepas que te espera quedarte en carne viva. Que jodidamente malos todos, coño. Lo he leído a medias en inglés y en español… porque está gratis la versión inglesa y porque las partes mas pasionales, me gusta leerlas tal cual, sin alteraciones, asi que como tal os dejo algunas. Son solo de la primera parte de la novela, pero ahí quedan… para que le duelan al que las conoce y para que le resbalen al que no haya leído ni visto esta historia de gente mala, vengativa, dañina y de amores profundos como los pozos del infierno.

I’ve no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven; and if the wicked man in there had not brought Heathcliff so low, I shouldn’t have thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff now; so he shall never know how I love him: and that, not because he’s handsome, Nelly, but because he’s more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same; and Linton’s is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.’”

“If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it.—My love for Linton is like the foliage in the woods: time will change it, I’m well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am Heathcliff! He’s always, always in my mind: not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being. So don’t talk of our separation again: it is impracticable; and—’
She paused, and hid her face in the folds of my gown; but I jerked it forcibly away. I was out of patience with her folly!
‘If I can make any sense of your nonsense,

Miss,’ I said, ‘it only goes to convince me that you are ignorant of the duties you undertake in marrying; or else that you are a wicked, unprincipled girl.”

“‘You suppose she has nearly forgotten me?’ he said. ‘Oh, Nelly! you know she has not! You know as well as I do, that for every thought she spends on Linton she spends a thousand on me! At a most miserable period of my life, I had a notion of the kind: it haunted me on my return to the neighbourhood last summer; but only her own assurance could make me admit the horrible idea again. And then, Linton would be nothing, nor Hindley, nor all the dreams that ever I dreamt. Two words would comprehend my future—death and hell: existence, after losing her, would be hell. Yet I was a fool to fancy for a moment that she valued Edgar Linton’s attachment more than mine. If he loved with all the powers of his puny being, he couldn’t love as much in eighty years as I could in a day. And Catherine has a heart as deep as I have: the sea could be as readily contained in that horse-trough as her whole affection be monopolised by him. Tush! He is scarcely a degree dearer to her than her dog, or her horse. It is not in him to be loved like me: how can she love in him what he has not?’”

“‘You teach me now how cruel you’ve been—cruel and false. Why did you despise me? Why did you betray your own heart, Cathy? I have not one word of comfort. You deserve this. You have killed yourself. Yes, you may kiss me, and cry; and wring out my kisses and tears: they’ll blight you—they’ll damn you. You loved me—then what right had you to leave me? What right—answer me—for the poor fancy you felt for Linton? Because misery and degradation, and death, and nothing that God or Satan could inflict would have parted us, you, of your own will, did it. I have not broken your heart—you have broken it; and in breaking it, you have broken mine. So much the worse for me that I am strong. Do I want to live? What kind of living will it be when you—oh, God! would you like to live with your soul in the grave?’”

“‘May she wake in torment!’ he cried, with frightful vehemence, stamping his foot, and groaning in a sudden paroxysm of ungovernable passion.  ‘Why, she’s a liar to the end!  Where is she?  Not there—not in heaven—not perished—where?  Oh! you said you cared nothing for my sufferings!  And I pray one prayer—I repeat it till my tongue stiffens—Catherine Earnshaw, may you not rest as long as I am living; you said I killed you—haunt me, then!  The murdered do haunt their murderers, I believe.  I know that ghosts have wandered on earth.  Be with me always—take any form—drive me mad! only do not leave me in this abyss, where I cannot find you!  Oh, God! it is unutterable!  I cannot live without my life!  I cannot live without my soul!”

Anuncios

4 comentarios

  1. Me alegro que te “gustara?” jajaja siempre he pensado que la Brontë cañera era esta y no la de jane eyre 😛 Si que es cierto que posiblemente sea la historia amor/odio más oscura o una de las más oscuras de la literatura en general, pero es que uno goza con tanta maldad y mala gente, no por ser una historia oscura y jodida deja de ser una obra maestra 🙂 aunque pense que tirarias por alguna de las adaptaciones, ahora a compararlas con la obra escrita, pero date un tiempo, que no queremos suicidios 😉

    Me gusta

    • Telita con las hermanas Brontë, pero si…. a esta en particular yo no me colaría delante de ella en la panaderia, porque se ve que tenía una vena “que pa’qué”

      Me gusta

Los comentarios están cerrados.