A modo de regalo navideño George R.R. Martin quiere que se nos pase el cabreo de “A Dance With Dragons“ regalándonos un avance del sexto libro “The Winds of Winter“. Por el momento os lo pego integro en inglés y si alguien se anima a traducirlo ya lo pondré mas adelante, eso si.. lo pongo en “…continuar leyendo” para que nadie lea nada que no quiera leer y no se lleve a spoilers mas de la cuenta.
Si nos habéis fijado, os lo digo yo, pero desde Julio hay un blog en mi blogroll llamado “Dance With Dragons Traducido” que por si no fuera suficientemente explicativo el titulo, es un blog que se ha dedicado a encontrar y coordinar un grupo suficiente de fans con ganas de traducir durante el verano, como para que 2 meses después de la salida del libro, lo tengamos disponible. Aun habrá revisiones y correcciones, pero yo os puedo decir que llevo leídos 16 capítulos de su traducción y estoy más que satisfecho. Tiene algunos localismos depende de donde sea cada traductor (tirón de orejas para los catalanes que siempre se les reconoce por esos “ves” en lugar de “ve” o “vete”), pero mínimos y la verdad es que se lee muy a gusto (y dios me libre a mi de llamar la atención a alguien cuando yo mismo batallo cada entrada para poner las tildes).. Al menos más fácilmente de lo que yo soy capaz de leer en ingles, aun teniendo el libro original (si, el de arriba es mi libro, mi pulgar y un cacho de mi bici, y lo de abajo mi mesita de noche, y no se ve el iPad donde van los mismo libros y alguno mas)
Mi enhorabuena a los encargados de hacerlo posible, mi gratitud y esta entrada de paso. Traducción por y para fans, hecha con gusto, con cariño y con rapidez. Ahora bien… no os voy a poner los links directos a las versiones en pdf y epub, porque ya he tenido mis problemas con los señores de WordPress que me inhabilitaron postear durante un día mientras metían mano a mi blog y me borraban aquellos capítulos que puse hace mas de un año de las lecturas que el propio George R.R. Martin hacia en convenciones y demás. Os dejare el link al blog en cuestión y desde allí podéis fácilmente llegar al foro y a los enlaces en cuestión. Y el que tenga su vara de moral que se la ahorre, que aquí uno tiene todos los libros en castellano en edición de tapa dura y cara de cojones, más este en inglés, y que se lo comprará en castellano tambien. Una cosa es una cosa y 6 media docena así que si alguien se siente tentado a tocarme los cojones, mejor se lo ahorra porque se estaría pasándose de listo y mejor reclame a Amazon España (que abre mañana) por no vender eBooks o quienes con sus absurdas leyes españolas de impiden que amazon los venda. El link al blog lo tenéis en el blogroll del lateral de este blog y podéis ir también pinchando en cualquier foto de esta esta entrada. A continuación os deja la nota que abre dicha traducción y que me parece muy adecuada y explicativo de que es esto y para quien.
Nota de la traducción
Esta es una traducción libre realizado por varios fans de Canción de Hielo y Fuego del volumen quinto de la saga, Dance with Dragons. Esta traducción está realizada desde la más profunda admiración, tanto a George RR Martin, como a Gigamesh y a su traductora Cristina Macía Orío.
En ningún caso se ha obtenido beneficio alguno a través de esta traducción (por y para Fans) ni en modo alguno económico (directa o indirectamente a través de publicidad), ni se ha hecho publicidad alguna de ningún traductor.
Esta es una traducción completamente libre, desinteresada, y por supuesto gratuíta. Si estás pagando por leerla deberías denunciarlo como corresponde.
Por último expreso mi deseo particular y el de todos los que hemos estado trabajando duramente estos dos últimos meses para tener esta traducción completada de retirar esta traducción en el mismo momento que el original sea traducido por Gigamesh, e insto a comprar, como seguro haremos todos los que hemos participado, el volumen original en Castellano editado por la misma editorial.
Sólo cabe agradecer a toda la gente que desinteresadamente ha ofrecido su esfuerzo y su tiempo para que esta traducción de fans pueda ser una realidad.
A falta de escasos 15 días para la publicación del libro que llevamos 5 años esperando, “A Dance With Dragons”, algunos medios lo están recibiendo ya para que hagan sus reviews a tiempo. Se ha debido perder mi copia porque a mi no me ha llegado: p. Pero bueno de momento para eso esta Internet y al menos os puedo traer los 3 mapas que trae el libro en su edición americana y que muy amablemente han compartido por Twister los chicos de Asshai.
Nuevo video con presentación de personaje y esta vez uno de los mejores y puede que mi preferido por detrás de Tyrion. Sin duda el mejor jugador del juego de tronos y personaje intrigante y traicionero del que tras miles de paginas, aun no conozco sus intenciones finales o reales, aunque me parece que es un poco “Rick” y que en un ultima instancia seria capaz de soltar un “Siempre nos quedara Paris”.
Apuesto porque que al final le traicione el corazón y todas las intrigas y mamoneos que se trae caigan, como la mascara que son, ante la amargura vital del amor nunca correspondido de Catelyn. A saber…. es solo que me gusta mucho el personaje y me encanta el actor y me parece que ha entendido a la perfección las implicaciones de las dobleces iniciales del personaje. Creo que ha sido una gran elección de casting, así a priori.
—Nunca olvidaré cuánto me has ayudado, Petyr —dijo Catelyn acercándose a él y tomándole las manos entre las suyas—. Cuando tus hombres fueron a buscarme, no sabía si me llevarían ante un amigo o ante un enemigo. Y he encontrado en ti un amigo, más que un amigo. He encontrado al hermano que creía haber perdido.
—Soy un sentimental sin remedio, mi dulce señora —dijo Petyr Baelish con una sonrisa—. Pero no se lo digas a nadie. He tardado años en convencer a la corte de que soy pervertido y cruel, no quiero que tanto esfuerzo se quede en nada.
Os dejo también un par de paginas de bocetos de ilustraciones de personajes, que es de estas cosas que te encuentras deambulando por DeviantArt y que corren a cargo de una chica llamada Laia (Dailan en DeviantArt) de Barcelona y que me han gustado bastante, y dado que va a salir próximamente un cómic de la saga, os recuerdo que ya hay cómics de las historias previas del caballero errante, pues me han parecido de calidad mas que suficiente, aunque con cierta estética manga, como para traerlas… ademas están licenciadas en creative commons y siempre es bueno difundir las creaciones de los jóvenes artistas que hacen las cosas por amor al arte, nunca mejor dicho.
Y finalmente otro de los videos de producción de la serie y de sus “artesanos”. Siempre interesante y que delicioso y suave acento irlandés tiene el tipo…
Que paren las rotativas, Habemus Papam. Tenemos fecha oficial para “A Dance With Dragons”. Será finalmente el 12 de Julio, cuando nuestro querido George R.R. Martin nos obsequie con unas 900 paginas de “A Dance With Dragons”. Quinto libro de los 7 que compondrán la saga y que por tanto tendrá una extensión similar a “Tormenta de Espadas”. 6 años de espera acabaran este verano. En ingles eso si… a saber cuanto tardan en sacarlo aquí las preclaras mentes del mundo editorial español. Menos mal que existe Internet y que como suele pasar en estos casos, lo que las editoriales tardan meses en hacer, los aficionados lo hacen en horas y tendremos seguramente a capitulo por día o mas traducido y colgado por todas partes.
Frikada del día vista ayer por twitter. Primera escena importante del libro y final del primero episodio de la serie. Podría ser Spoiler.. hombre pues si… pero es la pagina 50 de varios miles… me lo vais a permitir. Creado por el usuario Evrach de deviantart, que aparte de ser mañoso con lego tiene los personajes mas importantes de la saga a modo de chibis.
—Nos ha visto —dijo la mujer con voz chillona.
—Eso parece —asintió el hombre.
Los dedos de Bran empezaron a resbalar. Se aferró a la cornisa con la otra mano. Hincó las uñas en la piedra. El hombre le tendió el brazo.
—Dame la mano —dijo—. Te vas a caer. —Bran se aferró al brazo con todas sus fuerzas. El hombre lo izó hasta la cornisa.
—¿Qué haces? —le gritó la mujer.El hombre no hizo caso. Era muy fuerte. Subió a Bran hasta el alféizar de la ventana.
—¿Cuántos años tienes, chico?
—Siete —dijo Bran, temblando de alivio. Sus dedos habían dejado marcas profundas en el antebrazo delhombre. Se soltó mansamente.
—Qué cosas hago por amor —dijo con desprecio el hombre mirando a la mujer.
Dio un empujón a Bran.
Bran, gritando, se precipitó al vacío. No había nada a lo que agarrarse. El patio ascendió a su encuentro.A lo lejos, un lobo empezó a aullar. Los cuervos volaban en círculo en torno a la torre rota, esperando su maíz.
“UTILIZA LA SOMBRA. LEE, SUEÑA, DESCANSA, DIVIÉRTETE. NO CEDAS A LA DESESPERACIÓN. USA TUS SUEÑOS. Y SI ESTÁN ROTOS, ¡PÉGALOS! UN SUEÑO ROTO BIEN PEGADO PUEDE VOLVERSE AÚN MÁS BELLO DE LO QUE ERA. AMA LAS COSAS. ¡ESTÁS VIVO! Y LUCHA SOLO: DE AHÍ SALDRÁ TU FUERZA INTERIOR.”
“La alargada sombra del amor” o “Ahora que siempre es de noche para ti” que es el titulo realmente en francés, es la segunda novela que leo de Mathias Malzieu, tras “La mecánica del corazón”. La verdad es que no entiendo el cambio de titulo y puede llevar a engaño. El titulo del autor es mucho mas cercano a lo que nos vamos a encontrar que esta absurda reinterpretación que puede querer implicar alguna clase de conexión con la temática del primer libro, y nada mas lejos de la realidad.
Aquel era un libro de amor y desamor, este es un libro de muerte, perdida y duelo. Para rematar la faena por la que uno puede sentirse engañado por el mundo editorial español, hay que aclarar que a pesar de que se haya vendido como una continuación, ni siquiera es posterior. Este libro es anterior a “la mecánica del corazón” y solo cabe entender que salga tan rápido tras el éxito de “la mecánica” para aprovechar el tirón y hacer dinero rápido, y si hay que usar publicidad engañosa, poner una portada parecida, y cambiarle el titulo, pues sin escrúpulos se hace. Eso si, ni hablar de comprar el libro en pdf de manera ni mínimanente sencilla. El mundo editorial tercermundista español, se merece el batacazo que se va a pegar.
La novela en si es muy triste, y lo es desde el mismo comienzo. Mathias es un joven treintañero que nada más que comenzar el libro, pierde a su madre tras una enfermedad. Recibido el duro golpe y ese desapego momentáneo de la realidad, se ve teniendo que enfrentarse a los absurdos problemas administrativos y a absorber el dolor como parte de si mismo junto a su padre y su hermana. Es entonces cuando aparece el gigante Jack, doctor en sombrología. Jack le prestara un trozo de su sombra a Mathias, para que se cubra con ella y varios libros para que lea. Jack es quien acompaña a Mathias durante el primer proceso de duelo hasta poder llegar al punto de querer levantarse de nuevo.
Como podréis imaginar no es casualidad que Mathias sea el nombre del protagonista y del autor. Este libro nació de los escritos y pensamientos que Mathias Malzieu plasmó nada mas morir su madre, y de ellos nació esta novela corta, o este ensayo sobre el duelo, la perdida y el amor fraternal. El gigante Jack comparte más de un rasgo, por no decir que es el primer boceto de quien luego será nuestro pequeño Jack en la mecánica del corazón.
Es un libro triste, que no es que no recomiende, es que depende de cómo este uno en su situación vital, le puede caer bien o le puede caer mal. Es leer la travesía por el desierto de Mathias, sin artificios en cuanto a la realidad del dolor, acompañado de sus dosis mágicas eso si, y de la guía del gigante Jack y esa sombra con la que cubrirse, pero no engaña en cuanto al “qué” y el “como” lidiar con algo tan terrible como la perdida de un familiar directo. He dudado sobre si reseñarlo o no, por motivos x, pero finalmente me ha parecido mejor hacerlo. Cada uno entiende (o no) como es él mismo, y este libro simplemente es mirar por una ventana como el autor se las compuso mentalmente. Nada mas.
Esta vez si que espero hacer una entrada corta en lo que a libros respecta porque me ha creado tan mala sangre este “Sed de amor” que no tengo realmente ganas ni de hablar de el. Y no es porque esta novela que Yukio Mishima publicó en 1950, no me haya gustado, que aun no lo tengo claro. Es porque es tan insana, obsesiva y opresiva que me ha dejado con una mala sensación que no recordaba desde hace tiempo con un libro. Quizás desde el final de “El marino que perdió la gracia del mar”, pero allí no era tan opresiva la atmosfera.
Esta claro Mishima era un tipo peculiar. No voy a volver a hablar de el porque ya lo hice con las 2 reseñas anteriores de novelas suyas y ya es de sobra conocida su vida y no quiero usarla ni que sirva de justificación para nada. Esta claro que este hombre tenia momento muy oscuros y en esta novela que parece que es de las mas desconocidas suyas o de las mas minusvaloradas, deja volar toda la inquina y toda la opresión atmosférico-emocional de la que es capaz la sociedad japonesa.
Etsuko es nuestra protagonista y su historia no lleva al Japón de la post guerra mundial. Joven relativamente, viuda y de una familia venida a menos a lo largo del tiempo, se ve, tras la muerte de su marido aceptando el ofrecimiento de este para trasladarse al campo a vivir con toda la familia de su marido como protegida de su suegro. Allí convive con sus cuñados y sus mujeres y varios criados, así como con su suegro, Yakichi, que se ha trasladado al campo después de haber sido director de una importante naviera, pero que decide cambiar de vida y llevarse a toda su familia con el y de paso quedarse a su nuera como preferida y hacer vida marital con ella.
Etsuko sufre del mal del centro del universo, combinado con unos celos terribles, roza la maldad y la locura a partes iguales fruto de su imposibilidad para verse igual a los demás o para encajar en ninguna parte y todo ello derivado de la enfermiza relación que tenia con su marido, con el cual el juego del engaño, los celos provocados hasta el borde la locura y la mas pura concepción del amor-odio la llevan a convertirse en una mujer en apariencia fría, dura y desapegada. Pero por dentro Etsuko es un torbellino de pasiones y emociones que trata de mantener en su interior. Esta enamorada del joven Saburo, uno de los empleados de la casa que nada sabe de las pasiones que despierta en Etsuko, y es esta no-relación la que va centrando la vida de Etsuko por caminos de amargura, amor no correspondido, egoísmo, maltrato emocional, resentimiento, celos, venganza y degeneración personal y familiar, así como royendo y minando a toda la familia.
Hay una línea muy fina entre que una historia no te guste, y que el libro no te guste. No me gusta la historia porque me ha causada intranquilidad, me ha agobiado, me ha oprimido. En definitiva me ha trasladado una serie de emociones insanas como las que la propia Etsuke sufre y alimenta. Es por ello un mal libro… pues debería de considerarse justo lo opuesto. Si ha sido capaz de crearme tan mala sangre es porque ha sabido trasladarme y hacerme entender (y despreciar) los sentimientos de una joven viuda nipona de mediados de siglo, lo cual no es algo para tomarse a la ligera. Es por poner un ejemplo que comentaba el fin de semana, cuando ves “Ensayo sobre la ceguera”, odias profunda, sincera y absolutamente al personaje interpretado por Gael García Bernal, y lo odias porque que el hace un gran trabajo para que tu le odies. Pues esto es lo mismo, que yo no haya dejado el libro (aunque lo he barajado en un par de ocasiones) y haya acabado yendo de la mano con Etsuke por su tormento vital, son precisamente argumentos que validan la calidad de la novela. Mal cuerpo y mala sangre, eso me ha dejado, así que no se si recomendar o no recomendar la lectura de esta novela del torbellino Mishima, de la cual se hizo una adaptación al cine en 1967
Primero, no toques las agujas de tu corazón.
Segundo, domina tu cólera.
Tercero y más importante,
no te enamores jamás de los jamases.
Si no cumples estas normas, la gran aguja del reloj de tu corazón traspasará tu piel, tus huesos se fracturarán y la mecánica del corazón se estropeará de nuevo
Con estas tres reglas en la tapa trasera del libro, y que Jack debe de seguir para sobrevivir, es imposible ya no llevarse el libro inmediatamente, bueno con eso y con la reseña que le leí a TheWrongGirl en su día y más cuando se auto describe como un cuento de amor para niños grandes. Y bueno yo soy un niño grande o un adulto que disfruta y cree en el amor, aunque sea el de otros y leído a través de páginas de ficción o del metraje de una película.
Esta novela nos sitúa en Edimburgo en la noche más fría de la historia, en pleno sigo XIX, con la nieve cayendo sobre lo alto de una colina de la capital escocesa donde nace un niño llamado Jack, que es abandonado por su adolescente madre. Jack, con el corazón dañado, queda a cargo de la mujer que ha ayudado a su parto, la doctora Madeleine. Madeleine es una comadrona que ayuda a dar a luz a las prostitutas y mujeres desamparadas que se dirigen a la colina donde tiene su clínica/taller.
Jack tiene el corazón dañado y Madeleine le instala un viejo reloj de cuco a modo de corazón que le sobresale del pecho y le instruye con las 3 normas básicas para no estropear la mecánica de su corazón. Normas nada sencillas y menos cuando Jack conoce a “la pequeña cantante” una chica a la que conoce en su primera salida por Edimburgo el día de su décimo cumpleaños y de la que queda absolutamente enamorado desde el primero momento en que la ve.
Mi corazón sigue acelerado, me cuesta retomar el aliento. Tengo la impresión de que el reloj se hincha y va a salir expulsado por mi garganta. ¿Qué tiene esta muchacha que me provoca estos sentimientos?¿Está hecha de chocolate? Pero ¿qué me ocurre? Intento mirada a los ojos pero no puedo dejar de admirar su hermosa boca. No sospechaba que uno pudiera pasarse tanto tiempo observando una boca.
Desde ese momento acompañamos a Jack en la odisea por volver a encontrar a esta joven y nos embarcamos con el y una serie de personajes de lo más atípicos en una aventura que le llevara años y desde Edimburgo a Granada en esta odisea en busca del amor de esta miope cantante.
Y no son personajes al uso, son prostitutas, borrachos, soñadores fracasados, un hámster llamado Cunnilingus, etc… y todos ellos acompañan en algún momento u otro a nuestro Little Jack que no quiere hacer caso aquello que Madeleine solía susurrarle al oído para calmar su agitado corazón “Love is dangerous for your tiny heart”
Que los personajes sean atípicos, casa perfectamente con la ambientación steampunk y con dejar claro desde bien pronto que esta no es una novela infantil. Para jóvenes y mayores sí, pero aquí no se esconde ni sexo, ni violencia pues sería simplemente absurdo y ya no sería La mecaniza del corazón, ni sería tan especial. Y es especial por la falta de barreras absurdas a la hora de describir, por los personajes y porque sta llena de frases que te dejan un sabor especial en los labios de lo mucho que te gustaría pronunciarlas en voz alta para grabarlas a fuego en tu memoria y no tener que andar volviendo para atrás a releerlas una y otra vez como es más que seguro que os sorprenderéis haciendo más de una vez. Es sencillamente deliciosa y magistral esta novela, y amarga también, como lo es el amor según el momento.
El autor de esta novela es un Francés llamado Mathias Malzieu, que ya había escrito alguna novela anterior, pero que con esta ha dado la campanada mundial, de paso es el cantante de un grupo llamado “Dionysos” y cuyo sexto y último álbum complementa al libro a la perfección, siendo cada canción alusiva a cada parte del libro y conservando ese histrionismo musical que acompaña al visual que consiguen meternos en el subconsciente con página a página. Y de paso os dejo el video de una de las canciones de dicho disco Tais Toi Mon Cœur con la voz femenina de Olivia Ruiz. Y yo me voy a ir a la cama ahora mismo a escucharlo en el iPod con mis pobres (por no decir nulos) recuerdos de Francés a disfrutarlo, a deslizarme de nuevo por las calles de Granada acompañando a Little Jack en su cruzada, a recordar los momentos, intentando aprender cómo se hace para proteger el corazón de eso tan peligroso que es el amor, como bien hace Madeleine en insistirle a Jack.
Un 9 y mi recomendación absoluta a leerlo y a no esperar a la adaptación que al cine que está preparandoLuc Besson. No es no confíe en el señor Besson (que no lo hago) es que el paso inevitable a película de animación es peligroso como ya pudimos ver en la nefasta (por soporífera) adaptación del cuento de Neil Gaiman, “Coraline”. Esta novela es muy steampunk y gótica a la vez, es oscura, violenta, cruel,adulta y sorprendente en la medida justa, y dulcificarla para un público infantil seria sacrificarla por completo, aunque si nos ponemos ácidos siempre podría haber sido peor….. podría haber sido Tim Burton en vez de Luc Besson… uffff
A finales del mes pasado los alemanes Blind Guardian sacaron nuevo disco. Para variar en mi empanada mental musical yo ni me enteré, pero gracias a un twiteo de Caos_Total que parecía encantado con lo que estaba escuchando, me puse manos a la obra para su adquisición. Y si, aunque yo nunca he sido un gran fan de estos rollos mediavales musicales, he de decir que el disco me ha gustado bastante, pero tampoco como para hacerle una reseña de no ser proque hoy mismo he visto en la pagina rusa de 7Kingdoms (una vez mas gracias a twitter) y al estupendo traductor de google, que comentaban que 2 de los temas de este disco estan basados y/o dedicados a nuestra saga preferida.
De paso recomiendo 7kingdoms a todo el mundo porque son una estupenda fuente de noticias referentes al juego de tronos, a la serie, a los avances de Martin con respecto a “A dance with dragons” y se curran unos montajes photoshoperos muy majos con los actores de la serie.
Volviendo a lo que estaba contando, según esta y varias paginas, no he conseguido leerselo yo a los propios Blind Guardian, en el single que sale ahora a la venta, las 2 canciones son referentes al juego de tronos, tanto la del videoclip que os dejo abajo “A voice in the dark” que parece hacer referencia a Bran y a las visiones con el cuervo que tiene en el periodo que esta digamos que en coma después de la caída. El vídeo no tiene nada que ver con el tema de todas maneras, a pesar de que uno caer, cae pero bueno. Os dejo Letra y videoclip del que es el primer single del nuevo disco.
A sense of denial
Come witness my trial
The crow has turned into a liar
I’ll live, I may die
I’ve failed though I’ve tried
But finally I fly
It is the fool
Who puts faith in false saviors
The innocent understands
He’s still falling
And furthermore
He’s now aware
“Come spread your wings
Awake now”
The enemy within
Will soon appear
You’re trapped in my mind
Ask for the key
Don’t search for fine lines
There’s no release
Though I can feel its presence
There’s a sign to reveal
Then after all
I’m sure I’ll keep on falling
They send a sign
When dead winter will come again
There from the ruins I will rise
Fear the voice in the dark
Be aware now
Believe in dark wings and dark words
The shadow returns
Fear the voice in the dark
Be aware now
Black shadows they hide and they wait
But they soon will return
It will never be the same
And nothing remains
I can’t find a way
But I’m facing it
Oh there will be no savior
I can foresee all the pain
They are about to creep in
“Curse me, hate me, hurt me, kill me”
Oh they will rest no longer
“Paralyzed and frozen
Free your mind
You’re broken
Paralyzed and frozen
Learn to roam
Don’t look back”
On stunning fields of mayhem
I will find no relief
It’s just a dream
I wish that I could tell you
The vision fades
There is no sanctuary
What will go up
Surely comes down
Fear the voice in the dark
Be aware now
Believe in dark wings and dark words
The shadow returns
Fear the voice in the dark
Be aware now
Black shadows they hide and they wait
But they soon will return
In vain
Still I don’t understand
So talk to me again
Why do I fear these words?
What keeps holding me back?
I hear a voice
It comes from everywhere
“Now find a way
Cause you’re the key
Begin to understand”
The descending ends
Now I know I won’t fly again
On through the mist, I’m facing ground
Fear the voice in the dark
Be aware now
Believe in dark wings and dark words
The shadow returns
Fear the voice in the dark
Be aware now
Black shadows they hide and they wait
But they soon will return
La otra canción y que ademas es una cancion mucho mas tranquila que la anterior, con piano y se titula “War of the thrones” no tiene video aun, pero os dejo letra y la cancion propiamente dicha, que al menos menciona a “los otros” pero que aparte de eso poco mas claro hay sobre el mundo de poniente.